Circuit 3 – Toponymie Occitane des bois de Clapiers

Distance 5,80 km ; Durée 1h50 ; Difficulté Facile ; Retour au départ oui

Le QR code vous donne accès à la description de la randonnée avec Visorando.

Se rendre à Clapiers puis à partir de la médiathèque, emprunter le Chemin du Martinet qui mène au départ du circuit sur le parking des promenades dans les bois.

Les noms occitans que vous rencontrerez.

Le Martinet. Il ne s’agit pas de l’oiseau , mais d’un gros marteau mû par l’eau. Le moulin du Martinet existe encore aujourd’hui, au bord du Lez, au bout de ce chemin. Celui-ci s’appelait, en 1808, « Chemin d’Assas au Martinet ». le nom, raccourci est devenu vague. Ce chemin est très ancien.

Lous Aubrasses. Los arbrasses, en occitan. Le suffixe -asses est la marque du superlatif absolu (les très grands arbres)
Lauriol. L’auriòl, du latin aureolus d’or, en or, de couleur jaune. Le loriot, peu-être…

Les Bosses. En occitan los bòsques (les bois). La prononciation dialectale de la région de Montpellier élude le « c » final. On prononce donc « bòs » au singulier et « bossés » au pluriel. Voilà comment transformer des bois en bosses!

La Pisseriasse. La digue, la chaussée d’un moulin se dit paissièira (« pansièra » aussi) en occitan.
Plan des Masques. Plan (du latin planum) plan est un terme occitan. En français, signifie une plaine, un plateau, une place.
Masques. Les sorciers et sorcières, en occitan, ce sont des mascs et des mascas. Ceux et celles qui jettent des sorts et vous « emmasquent ». Vous êtes donc à « La plaine des sorciers/sorcières ». Un haut lieu ésotérique? une légende? un bûcher?

Bois du Prieur. Terme entièrement transcrit en français. Lo bòsc est devenu le bois. Lo prior, c’est le premier, celui qui a la priorité, la préséance. ici il s’agit du responsable de la paroisse et nullement une personne qui passa sa vie à prier. Ce nom est ancien.

Plan Goutier. transcription en français de Plan Gotièr, venant d’un patronyme Gautièr/ Gotièr. La Plaine de Gauthier.

Évènements à venir